Konnichiwa...
Desculpem, mas devo estar de prova final em Matemática e como eu precis passar de ano, devo star longe por um tempo.
Avisos! QQ
Pesquisar este blog
sexta-feira, 28 de outubro de 2011
segunda-feira, 24 de outubro de 2011
Black Bird Download
Os volumes estão em português.
Download do mangá aqui.
Créditos
http://www.animes-shoujo.blogspot.com/
domingo, 23 de outubro de 2011
Help!
Konnichiwa, people! ~
Hoje vim pedir a ajuda de vocês. Queria saber se alguém conhece algum site/ blog ou qualquer outra coisa sobre Mahou Shoujo? Sabe... É que eu pesquiso em dois sites e esses dois sites estão meio que desatualizados... Será que alguém poderia me dar um help? Quem sabe eu ainda coloque algum download hoje.
Beijinhos de Cereja,
Haine-chan.
Hoje vim pedir a ajuda de vocês. Queria saber se alguém conhece algum site/ blog ou qualquer outra coisa sobre Mahou Shoujo? Sabe... É que eu pesquiso em dois sites e esses dois sites estão meio que desatualizados... Será que alguém poderia me dar um help? Quem sabe eu ainda coloque algum download hoje.
Beijinhos de Cereja,
Haine-chan.
sábado, 22 de outubro de 2011
JBC: Kobato será trimestral - Novo mangá do CLAMP deve chegar às bancas ainda esse mês
Créditos:
http://www.animepro.com.br/
quinta-feira, 20 de outubro de 2011
Estratégias para perder leitoras ao estilo DC Comics

Eu não acompanho os quadrinhos DC, nem seus muitos reboots (*meu marido brinca dizendo que eles ainda devem usar o Windows 98 por lá...*) mas alguém me perguntou o que estou achando da nova Starfire (Estelar). Acho que agora entendo qual é o problema… Enfim, as editoras americanas não são muito boas quando o assunto é criar personagens femininas que realmente falem às meninas e mulheres, mas jogar a audiência feminina do desenho animado de Teen Titans fora ao destruir personagens simpáticas como Estelar é burrice. Ser uma mulher forte, moderna, assertiva, não é se tornar insensível e sair pegando todos os homens que aparecerem pela frente. E é sobre isso o quadrinho que postei aqui: Matemática da DC, trocar 2 milhões por no máximo 100 mil. Bom, não é? Depois querem saber porque as americanas preferem mangá.

Só para completar, além de Teen Titans, o cartoon, eu só li uma história da Estelar, era material dos anos 1980 e estava em uma revista do Homem Aranha e outra com a história da Estelar e uma com os Lanternas Verdes. Lembro que meu pai chegou com as revistas que tinham sido descartadas por alguém ou esquecida em um carro batido (*meu pai era mecânico de concessionária da FIAT*). Eu não lembro de nada das histórias do Homem Aranha, quase nada da dos Lanternas Verdes, mas lembro da história completa da Estelar. Eu deveria ter na época, 10 ou 11 anos, achei a Estelar bonita e comecei a desenhar uma das minhas personagens com o cabelo igual ao dela. A história era sobre a visita de Estelar à África do Sul do Apartheid e como a personagem ficava chocada com as injustiças e fazia analogia com seu próprio mundo. Até achei a capa. O nome da história em inglês é Apartheid no More. Se bem me lembro, foi ali que aprendi o que era Apartheid, já que isso não é matéria de quinta ou sexta série.

Créditos:
http://www.shoujo-cafe.blogspot.com/
domingo, 16 de outubro de 2011
Sailor Moon #1 ganha nova tiragem no EUA

Segundo o ANN, Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン) #1, publicado pela Kodansha, ganhou uma segunda tiragem de 50,000 exemplares. Isso eleva a tiragem deste volume para 100 mil exemplares que devem ser vendidos em tempo record. Sailor Moon foi a Graphic Novel mais vendida dos EUA em setembro e ficou três semanas consecutivas como o mangá mais vendido do ranking do New York Times. Para comemorar, afinal, apesar de detestar o que a Kodansha fez nos EUA, eu torço muito por Sailor Moon, essa foto de uma ble cosplayer da Usagi Tsukino, ou Serena, aqui entre nós. A foto veio do Deviantart.
www.shoujo-cafe.blogspot.com
Créditos
www.shoujo-cafe.blogspot.com
sábado, 15 de outubro de 2011
Kodansha reimprime Sailor Moon nos EUA: As 50 mil cópias do 1º volume esgotaram!
Créditos
www.animepro.com.br
Madoka terá DVDs e Blu-rays lançados nos EUA
A Aniplex dos EUA, braço americano da produtora japonesa Aniplex, divulgou na sua palestra na Comic Con nessa sexta-feira que lançará o
sexta-feira, 14 de outubro de 2011
Love Monster Download

Os volumes estão em português.
Download do mangá aqui.
Créditos
http://www.animes-shoujo.blogspot.com/
quinta-feira, 13 de outubro de 2011
Filme de Sailor Moon "Made In USA"
Boatos sobre um live action americano de Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン) são antigos, mas não passavam disso BOATOS. Agora fiquei sabendo pelo Twitter que um grupo de fãs decidiram colocar a mão na massa e fazer um filme adaptando Sailor Moon a realidade norte americana e montaram uma campanha para conseguir fundos para terminar o projeto. Tudo muito simples, poderia, claro, ser mais tosco, achei o elenco muito velho MAS trata-se de uma declaração de amor à Sailor Moon. O site da campanha é este aqui e tem site oficial, também. Há vários teasers do filme, coloquei somente dois aqui no post. Divirtam-se! Mas se quiserem um live action de Sailor Moon, recomendo o dorama feito no Japão. Ele ficou muito simpático mesmo.
Créditos
sábado, 8 de outubro de 2011
Sailor Moon é a Graphic Novel mais vendida dos EUA em Setembro

O ICV, site especializado em quadrinhos e coisas do gênero nos EUA, publicou a lista das Graphic Novels mais vendidas de setembro e Sailor Moon lidera seguida por Sailor V. Não fosse somente essa dobradinha, o mangá que vem melhor colocado em seguida é Black Bird #10, que ocupa o sexto lugar. Além desses três shoujo temos no top 20: Bleach #36 (8º); Fullmetal Alchemist #25 e #26 (9º); Dance in the Vampire Bund #7 (12º), #6 (13º), e #9 (17º), porque vampires vendem; Grand Guignol Orchestra #1 (15º); Omamori Himari #1 (18º), e Ultimo #2 (20º). Isso quer dizer que dois shoujo estão no topo das vendagens, dois mangás diferentes da mesma autora, Naoko Takeuchi. Curiosamente, nenhum Naruto... Enfim, posso estar enganada, mas acredito que Sailor Moon vá se tornar um fenômeno nos EUA novamente, talvez rivalizando com Fruits Basket.
http://www.shoujo-cafe.blogspot.com/
Créditos:
http://www.shoujo-cafe.blogspot.com/
domingo, 2 de outubro de 2011
Natsuki Takaya (autora de Fruits Basket)

Natsuki Takaya, autora de Fruits Basket, o mangá mais vendido de todos os tempos na lista do USA Today, concede entrevista para a revista norte-americana Times. A tradução foi feita pela equipe da editora JBC.
Fruits Basket apareceu pela primeira vez na revista japonesa Hana to Yume (Flores e Sonhos) em 1998, depois do grande sucesso em vários países que foi publicado, o título foi transformado numa série animada de 26 episódios, em 2001.
O que fez você querer ser uma autora de mangá?
NT: Não foi nada específico. Quando era criança, porque sempre havia algum mangá por perto, lia bastante. E, naturalmente, pensei, "Hey, eu gostaria de desenhar mangá - Eu gostaria de ser uma mangaká!"
Você já desenhou "dojinshi" ou trabalhou como assistente de algum mangaká?
NT: Antes e depois de minha estréia, eu ajudava outros mangakás de vez enquanto, mas nunca tive a experiência de ser assistente exclusiva de um deles. Também não publiquei nenhum dojinshi.
Como você define mangá em termos de enredo, personagens e traço?
NT: Eu tento não ter uma opinião definida sobre o assunto. Antes de estar presa a certo estilo, prefiro estar livre para criar uma certa leveza no traço.
O que você acha do mangá ser feito por artistas não-japoneses? Você considera os trabalhos como mangás ou seriam outra coisa?
NT: Estou feliz que o mangá se tornou uma forma em expansão. Acho que a nacionalidade não tem nenhuma relação com o crescimento do mangá. Mesmo entre os japoneses, as criações são o reflexo da individualidade de cada mangaká, sem nenhuma ser igual a outra. O que importa não são as diferenças entre os criadores, mas seu amor por mangá.
O que lhe inspira para escrever o enredo de Fruits Basket?
NT: Já me perguntaram várias vezes sobre isto, mas ainda não tenho uma resposta muito clara a respeito. É simplesmente alguma coisa que acontece comigo, e os questionamentos que me ocorrem durante a minha vida.
Por quanto tempo você continuará com Fruits Basket? Já está pronto para um próximo trabalho?
NT: Planejo conclui-lo no prazo de um ano. Não considero que estou particularmente triste pelo fim da série. Se não terminá-la, meu trabalho não se manterá por si só. Quanto aos próximos projetos, quero sempre ser capaz de desenhar.
O que você mais gosta do fato de desenhar mangá?
NT: Pensar num enredo, criar os movimentos dos personagens, e dividi-los em paineis. Storyboard é o que mais gosto de fazer.
Que tipos de livros e mangás você lê, e de qual deles você encontra inspiração?
NT: Gosto de ver trabalhos que nunca seria capaz de desenhá-los sozinha. Realmente curto a série CSI, Las Vegas em particular. É realmente interessante. Já estou naquele ponto em que quero comprar cada episódio disponível em DVD. Não sou o tipo de pessoa que tem especificamente "inspiração". Provavelmente, as idéias venham mais das minhas dúvidas e desejos.
Você tem assistentes? Você as treina em seu estilo de desenho?
NT: Tenho duas. Não há nada em particular para ensiná-las, mas elas sempre me ajudam muito.
Fruits Basket é um grande sucesso. Na sua opinião, quais seriam as razões para esta popularidade?
NT: Com certeza, me sinto lisonjeada e me agrada muito. Quanto uma razão, não saberia definir com clareza, mas se as pessoas o lêem e pensam "gostei disso" então isto é suficiente para me deixar feliz.
Porque você acha que a popularidade do mangá está crescendo fora do Japão?
NT: Fico imaginando se não é porque a circulação do mangá pelo mundo aumentou mais do que em qualquer outro período. Se o mangá está sendo reconhecido pelo seu mérito como uma forma de expressão, então estou feliz porque amo mangá.
Como você acha que influenciou uma geração de garotas japonesas?
NT: Bom, acho que meu trabalho não chega ao senso forte de influenciar.
O que você espera que seus leitores sintam ou entendam quando lerem seu mangá?
NT: Além dos meus desenhos, tento incoporar algum tipo de mensagem. Tento não simplesmente terminar com uma questão mas prover certa conclusão ao meu trabalho. Mas, acredito também que os leitores são livres para avaliarem o mangá da sua maneira e isto faz parte da diversão? É claro, que existem alguns mal-entendidos, mas sempre que possível, gosto de valorizar a sensibilidade de meus leitores.
Créditos:
sábado, 1 de outubro de 2011
Assinar:
Postagens (Atom)